2006-09-28-木 風を痛み岩撃つ波の己のみくだけて物を思ふ頃かな
■[趣味雑談]風雨来記、発売! 編集
■菅家文草
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/kanke/bunsou/bunsou.htm
392 落花
花心不得似人心 一落應難可再尋 珍重此春分散去 明年相過舊園林
菅原道真 392
■経国集
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/keikoku/keikoku.htm
161 七言,奉和除夜 一首
自從習靜出風塵 北斗□迴歲□巡 俗事□隨□夜盡 幽心獨對上陽新
煙嵐向暖迎年色 山燭閑燃避世人 泉石不知老將至 悠然徒任去來春
惟氏 161
162 五言,東宮歲除,應令﹝平城天皇在東宮﹞ 一首
急景方彫節 窮陰復殺年 雪停群嶺皎 風緊眾林穿
壯齒隨宵變 衰客逐澆悛 搖山今日賞 鍚命百憂蠲
陽豐年【賀陽豐年】 162
163 七言,守歲 一首
日月其除歲欲迁 風雲乍改尚冬天 不看明鏡暗知老 況復慈親七十年
常光守 163
164 五言,閑庭雨雪 一首
玄雲聚萬嶺 素雪颺宮中 帶濕還凝砌 無聲自落空
奪失將作白 矯異實為同 閑坐獨經覽 紛紛道不窮
皇太子﹝春秋十七﹞【仁明天皇】 164
165 五言,閑庭雨雪,探得迷字,應令 一首
欲儷清彈曲 榮臺獨奈兮 封條樹裊重 潤翼鳥飛低
珠綴簾彌映 銀生牓不迷 庭隅無穢濁 愚操此思齊
滋貞主【滋野貞主】 165
■大日本史・皇女伝
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/dainihonsi/dns105.htm
【後光嚴】二女
治子内親王,失母氏。稱柳殿内親王。【皇胤紹運録。】
見子内親王,失母氏。稱入江内親王。【皇胤紹運録。○按後愚昧記永德三年正月除目文,載無品智子内親王御給從五位下。高階經家,賜載無品昭子内親王當年御給從五位下源定親。據此,則昭子内親王亦似與治子為姐妹。然無他明證,故不取。】
2006-09-27-水 詫びつゝも同じ都は慰みき旅寐ぞ戀の限なりける
■[趣味雑談]勉強勉強勉強 編集
http://dl.cybernet.co.jp/matlab/support/manual/r14/toolbox/images/gettings.shtml間もなく宿題が出た。
■菅家文草
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/kanke/bunsou/bunsou.htm
391 送春
送春不用動舟車 唯別殘鶯與落花 若便韶光知我意 今宵旅宿在詩家
菅原道真 391
■経国集
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/keikoku/keikoku.htm
156 五言,舊邑對雪 一首
始靄穹隆閣 紛紛寂寞庭 如花梅下亂 似絮柳前縈
潔白因逢立 污玄以染成 驟歌猶寡和 何處賜幽聲
平城天皇 156
157 五言,奉和舊邑對雪 一首
舊邑同雲起 春天雪猶颷 含輝臨素扇 呈瑞滿冥宵
陰階飛更積 陽砌結還銷 郢曲能安和 羞歌下里調
太上天皇【嵯峨天皇】 157
158 七言,除夜 一首
欲眠不眠坐除夜 雲天此夜秀芳春 啟祥孤獨迎獻節 遁世詩情故隱淪
山雪暮光寒氣盡 庭梅曉色暖煙新 生涯已見流年促 形影相隨一老身
太上天皇【嵯峨天皇】 158
159 七言,奉和除夜 一首
幽人無事任時運 不覺蹉跎歲月除 曉燭半殘星色盡 寒花獨笑雪光餘
陽林煙暖鳥聲出 陰澗冰消泉響虛 故匣春衣終夜試 朝來可見柳條初
公主【有智子內親王】 159
160 七言,奉和除夜 一首
新年欲到故年去 新故相連四氣和 預喜仙齡難老歇 還悲人事易蹉跎
春聲北向鴈將少 曉聽南驚鷺未多 雖值暄寒猶不變 閑菴砌後古松蘿
滋貞主【滋野貞主】 160
■大日本史・皇女伝
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/dainihonsi/dns105.htm
北朝皇女
【光嚴】一女
光子内親王,【皇胤紹運録。】失母氏。
【光明】二女
二女,【皇胤紹運録。】失其名及母氏。
■菅原道真
文章得業生正六位下菅原朝臣道真,加敘一階。以對策得中上第也。須依格旨加進三階,而本位正六位下,仍敘一階。http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sandai/sdj18.htm#sdj18_03
六国史による初出。
■ぼくの地球を守って OP
http://www.youtube.com/watch?v=38Y5dYPKms8&mode=related&search=
懐かしいや...
■黒い山葡萄原人
http://blog.goo.ne.jp/pandiani/e/1f7a3606a0653800f9a6c9d08b0fcbdf
魄力的(?
0 件のコメント:
コメントを投稿