2006/09/22

ロマンスの中の女性は善悪共皆好み候。 あゝ云ふ女性は到底この世の中にゐないからに候

2006-09-22-金 心さへ結ぶの神や作りけむ解くるけしきも見えぬ君かな

[]芥川と書くオタと読む 芥川と書くオタと読むを含むブックマーク 芥川と書くオタと読むのブックマークコメント 編集CommentsAdd Star

芥川龍之介
一、ロマンスの中の女性は善悪共皆好み候。
二、あゝ云ふ女性は到底この世の中にゐないからに候。

菅家文草
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/kanke/bunsou/bunsou.htm
386 廬山異花詩
    何處異花觸目新 廬山獨立採松人 煙霞不記誰加種 水石相逢此地神
    吹送馨香風破鼻 養來筋力氣關身 一飡算計前程事 珍重童顏二百春

経国集
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/keikoku/keikoku.htm
131 雜言,九日翫菊花篇應製 一首
 翫芳菊     幾芬芬     延壽時浮王弘酒 空嗟盈把夕陽曛
源明﹝時年十三﹞ 131

132 雜言,九日翫菊花篇應製 一首
 萋萋菊芳繞清潭 始有寒花一鴈南 岸芭□早滋   朝夜露餘香
 盈把□隨陶元亮 登高欲訪費長房 飡英閑作湘南客 飲水延年酈北鄉
 翫黃花     黃花無厭日將斜 影入三秋□宛浦 人傳往事舊龍沙
 葉如雲 花似星 紛紛幾處滿山亭 自有心中彭祖術 霜潭五美奉遐齡
滋善永【滋野善永】 132

133 七言,山夜 一首
 移居今夜蘿薜眠 夢裡山雞報曉天 不覺雲來衣暗濕 即知家近深溪邊
太上天皇【嵯峨天皇】 133

134 七言,山居驟筆 一首
 孤雲秋色暮蕭條 魚鳥清機復寥寥 欹枕山風空肅殺 橫琴溪月自逍遙
 僻居人老文章拙 幽谷年深鬂髮凋 蘿戶閑來無一事 莫言吾侶隱須招
太上天皇【嵯峨天皇】 134

135 五言,良納言秋山閑飲 一首
 遁世雲山裏 秋深掩弊廬 溪廚作酌濁 野院旦焚枯
 詠興逍遙事 琴聲語笑餘 欣將軒冕客 俱醉晚林虛
良安世【良岑安世】 135

大日本史・皇女伝
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/dainihonsi/dns105.htm
【後伏見】七女
 珣子内親王,準三宮藤原寧子所生也。【一代要記、女院小伝。】為後醍醐中宮。【歴代皇紀、女院小伝、後宮略伝。】
 璜子内親王,宮人藤原氏所生也。【皇胤紹運錄、歴代皇紀、女院小伝、尊卑分脈。】延元元年,為内親王,準三宮。【歴代皇紀、女院小伝、後宮略伝。】即日削髮。【後宮略伝。○本書法名闕。】進號章德門院。【貴女鈔、女院小伝、後宮略伝。】
 皇女某,珣子内親王同母妹也。【皇胤紹運録。】
 皇女某,宮人藤原氏所生也。【園太暦系図、尊卑分脈。】
 皇女某,宮人右京大夫局所生也。【皇胤紹運録。】
 皇女某,亦右京大夫局所生也。【皇胤紹運録。】
 皇女某,失母氏。【皇胤紹運録。】

候文
http://homepage1.nifty.com/~petronius/kana/saurahu.html
今日タイトルですが...友人が「どんな意味でしょうか」と聞かれてしまった。
どうか、彼は「候文」を分からないご様子。言われてみれば、色々変な無駄知識をを身に付けた私ですが...
候文で書く雑記
http://d.hatena.ne.jp/souroumann/
ですからこれをみつけた...

■女の武器はどこまで通用するか
http://www.youtube.com/watch?v=4BRUOC-QRbk&eurl=
女の武器を使う女性ですが、本当は嫌じゃないですよ。小夜子曰く「男の防禦と女の防禦は違うのよ、そして攻撃もね」と。
まぁ、私は店員だったら「帰れ!」と断るんですが...一応、俺には無駄です、使わないねと言っとく。
甘えというより、「男性の弱さ」を知ってた上の行動の方が私的好みだけれど...

■式での起立・斉唱定めた都教委通達は「違憲」 東京地裁
http://www.asahi.com/national/update/0921/TKY200609210287.html
そんなことで訴訟になることは日本しか見たことないね...


トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/kuonkizuna/20060922

2006-09-21-木 思はじと思へばいとゞ戀しきは何ちか我が心なるらん

[]何気無くまた行ってしまった 何気無くまた行ってしまったを含むブックマーク 何気無くまた行ってしまったのブックマークコメント 編集CommentsAdd Star

http://www.diana.dti.ne.jp/~horibe/
この時期ですが...ふと、「今度、残暑見舞いメールでも送りましょうか」と思ったことを思い出した。
間に合わなかった。

菅家文草
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/kanke/bunsou/bunsou.htm
385 月夜翫櫻花,各分一字,應令一首 得開。
    應因兔魄見花鰓 更恐春腸過九迴 芳氣近從階下起 莫言上桂花開
    右金吾源亞將,與余有師友之義。夜過直盧,相談言曰:「嚴父大納言,去年五十,心往事留。過年無賀。此春已修功德,明日聊設小宴。座施屏風,寫諸靈壽。本文者紀侍郎之所抄出。新樣者巨大夫之所畫圖。書先屬藤右軍。師則汝之任也。」談畢歸去。欲罷不能。予向燈握筆,且排且草。五更欲盡,五首纔成。右軍即書之,以備遊宴事。若不詳錄,難可得意。題腳且注本文。他時斷其疑惑。故敘之。

経国集
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/keikoku/keikoku.htm
125 五言,詠禁苑鷹生戶雛 一首
 茲禽群島俊 禁苑數雛生 日日雄姿美 朝朝猛氣驚
 青骹羈綵胖 素質狎丹庭 願以凌雲翼 長輸逐雀誠
科善雄【仲科善雄】 125

126 五言,月下聽孤雁 一首
 邊亭夜已闌 一雁曉聲寒 隻影霜中沒 孤音月下聞
 單飛倦繳網 獨唳怨離群 欲傳羈客淚 若箇故鄉雲
淡福良【淡海福良滿】 126

127 五言,詠燕 一首
 表瑞集齊郡 呈靈入玉筐 龍潛避爽節 鳳舉逐春光
 栖宇傳新語 銜泥尋舊梁 去來不失候 可謂識行藏
枝直臣【大枝直臣】 127

128 七言,賜看紅梅探得爭字,應令 一首
 二月寒除春欲暖 搖山花樹梅先驚 即今紅蘂滿枝發 仙蕚褰簾感興情
 香雖蘿衣猶可誤 光添粧瞼遂應爭 儻因委質瑤堦側 朝夕徒仰少陽明
長江 128

129 七言,早春途中 一首
 平且揮鞭城外出 林村雨霽早春生 傍峰近聽瞧客唱 入澗深聞斷猿聲
 關北寒梅花未發 江南暖柳絮先驚 愁中路遠行不盡 為有羈人故鄉情
藤令緒【藤原令緒】 129
雜詠三
130 雜言,九日翫菊花篇 一首
 沉寥兮旻穹   蕭索兮涼風   潦行收兮池沼潔 籜稍殞兮林莽空
 菊之為草兮   寒花露更芳   自分獨遲遇重陽 弱幹扶疏被曲丘
 柔條婀娜影清流 綠葉雲布朔風滸 紫蒼星羅南鴈翔 逸趣此時開野宴
 登高遠望坐花院 翫菊花菊花鞾黃 粉葩寂寂無人見 獨攜菊酒慮情素
 各□幽栖少與晤 花開花落秋將暮 秋去秋來人復故 人物蹉跎皆變衰
 如何仙菊笑東籬 看花縱賞機事外 閑興攀花令節宜 盈把陶令
 稱美鐘生    吾與二人愛晚榮 古今人共味   能除癘病亦延齡
太上天皇【嵯峨天皇】 130


大日本史・皇女伝
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/dainihonsi/dns105.htm
伏見】四女
 璹子内親王藤原季子所生也。【皇胤紹運錄、歴代皇紀。】永仁元年,為内親王。【後宮略傳。】延慶二年,準三宮,【歴代皇紀、後宮略傳。】進號朔平門院。【貴女鈔、後宮略傳。】三年十月,薨。【歴代皇紀、園太暦貞和二年。○後宮略傳係前年。一代要記正和元年。】年二十四。【歴代皇紀、女院小傳。○後宮略傳作二十五。】
 譽子内親王藤原英子所生也,【皇胤紹運錄、歴代皇紀。】幼為永福門院所鞠養。【院號定部類記引實躬記。】永仁三年,為内親玉,準三宮。【女院小傳、後宮略傳。】德治二年,進號章義門院。【女院小傳、貴女鈔。】正和二年,出家,【歴代皇紀、女院小傳。】法名解脫心。【後宮略傳。】延元元年十月,薨。【歴代皇紀、女院小傳。】
 延子内親王,璹子内親王母妹也。【歴代皇紀、女院小傳。】應長元年,為内親王,準三宮。【女院小傳、後宮略傳。○歴代皇紀為正和四年準三宮。】正和四年,進號延明門院。【貴女鈔、女院小傳、後宮略傳。】文保元年,為尼,法名信正慧。【歴代皇紀、女院小傳。】
 進子内親王,初名某,藤原氏所生也。【○諸本皇胤紹運錄云,後伏見皇女,而慈真親王同母妹也。一代要記、帝王編年紀、園太暦、作者部類等諸書皆為伏見皇女。並不載母氏。印本紹運錄一說同此。今按伏見宮人東御方,後伏見帝私焉,生慈真。故今據諸書,定為伏見皇女。】為永福門院内侍藤原氏所鞠養。【藤原據作者部類。】居播磨賀茂莊,後下髮為尼。【○法名闕。】進子善和歌。及花園帝撰風雅集,欲收其所詠,迎至京師,命光明院,特授以内親王,賜今名。【園太暦。】


玄史生玄史生 2006/09/22 22:57 著作権:文芸家協会などが保護期間延長を要望
http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20060923k0000m040060000c.html
>これか大変です........
由緒ある祭りで初奉納 巫女姿優美に厳かに、姫宮神社で浦安の舞
http://inamai.com/news.php?c=kyofuku&i=200609201752330000013903

kuonkizunakuonkizuna 2006/09/23 00:50 ご情報ありがとうございます。50年は丁度良いと思いますが...
トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/kuonkizuna/20060921

0 件のコメント:

コメントを投稿